首页 >> [综英美]请说人话 >> [综英美]请说人话全文阅读(目录)
大家在看 职业替身 只爱你的偏执狂 强势掠夺:总裁,情难自禁 今年冬天下雪吗 沉醉不醒 月季花开 宝贝你是谁 爱上傻子,老总很烦 宠你一辈子 孤掷温柔gl 
[综英美]请说人话 男神都已嫁 -  [综英美]请说人话全文阅读 -  [综英美]请说人话txt下载 -  [综英美]请说人话最新章节

chapter 18(2/3)

上一页 目录 下一页 用户书架

竿长六英尺投影九英尺,树高六十四英尺时投影就是九十六英尺,顺着钓竿阴影的方向丈量,几乎到了庄园的墙根。

格洛莉亚走在福尔摩斯先生身边完美的诠释一个天才神探旁边的废人助理,她安慰自己,没关系,她主要负责提升颜值。

夏洛克瞥了眼神情乖巧的金发姑娘,“把手机给我。”

格洛莉亚轻车熟路的摸进他的西裤口袋,当然顺便揩油摸摸大腿这事她永远不会错过,她从夏洛克裤子里翻出黑莓手机,顺便贴心的打开了指南针页面。

另一个废人雷金纳德·马斯格雷夫:怎么忽然觉得这两个人看起来很般配?我嗑/药了吗?

夏洛克用指南针定下方位,依照礼典记载,顺着庄园墙壁向北行了二十步,格洛莉亚趁机拉住他的手抓紧,发现福尔摩斯先生没有甩开后冲着他露出一个无比甜美的笑容。

她喜欢对他笑,找不到原因的喜欢。

夏洛克牵着她向东迈十步,散发着单身狗清香的马斯格雷夫看见跨国虐狗情侣又向南走了四步,便到了一处十分古旧的庄园建筑外。

比起他们昨晚居住的在十八世纪时建造的古堡主楼,面前这栋古旧建筑几乎让人怀疑它也许诞生于十六世纪的斯图亚特王朝,夏洛克按照礼典指示,再向西迈四步,他们就走到了石板铺就的甬道上。

甬道上的灰色石板牢固铸就,没有任何洞穴或裂缝。

推理错误?

格洛莉亚瞬间打消这个念头,不要闹,福尔摩斯先生怎么可能出错。

夏洛克感觉到同居人更紧的抱住他的手臂贴近,他看向雷金纳德·蠢金鱼·马斯格雷夫,“地下室在哪?”

他语气没耐心,“想想礼典那一句'就在下面'的提醒吧。”

马斯格雷夫这才记起这座早就废弃的建筑下有个地下室,“确实有一个,和这座房屋一样古老。”

他带领两人走下迂回石阶,随着移动照明开启,能看见地下室放置着一大块重石板,中间铁环已经生锈,马斯格雷夫看见铁环上缠绕着的格子围巾惊呼,“那是属于布伦顿的!”

“我就说你早晚会被骗光家财,”夏洛克像是受不了马斯格雷夫先生的惊讶,“瞧瞧你一脸茫然,傻人有傻福,真羡慕你。”

格洛莉亚:虽然福尔摩斯先生看起来不太善良,但马斯格雷夫先生确实看起来有点蠢,他是依靠英镑魅力就读的牛津?

...毒舌这东西可能传染。

夏洛克抓住围巾用力提石板,格洛莉亚在马斯格雷夫肩上拍了一下吩咐,“去帮他。”

哼,凭什么让我家福尔摩斯先生干体力活,你站在这,是负责充当摆件的吗?!

马斯格雷夫:有男/女朋友了不起呀!

夏洛克将厚重石板挪到一旁,露出深邃地窖,里面放着一个矮木箱,箱盖已经向上打开,锁孔上则插着一把形状古怪的老式钥匙。

“啊——”格洛莉亚毫无预兆的低呼,声音并不大,但夏洛克在那同时已经将格洛莉亚揽进怀里,幽暗的地窖中他甚至能听见女孩急促的呼吸。

后知后觉的马斯格雷夫顺着两人视线看过去,面容失色,当即向后退了几步——

一个男人正蜷缩在木箱旁边,面容扭曲,已经死亡多时,正是那个失踪的管家。

他已经死了几天,但身上却并无伤痕,夏洛克对着面露疑惑的马斯格雷夫说出他的推测。

“布伦顿得知这里藏着宝物后便找到这个地窖,当然,这得益于你愚蠢的将老榆树的高度告诉了他。”

“地窖石板盖太重,他无法独自挪动,最后在庄园内部找个助手,被他抛弃的前未婚妻显然是最好的人选。”夏洛克看着地面散落的木料,“他们将石板费力提起,将这些木头塞进缝隙中使开启宽度足以一人通行,再用木头顶住石板。”

格洛莉亚从他怀里询问,“所以布伦顿钻进地窖递上财宝,而那位姑娘则负责在上面接应,也许是木头偶然滑倒,石板骤然落下,把布伦顿关死在其中,而她的过错只是隐瞒未报?”

夏洛克没有反驳,只是选择补充其他可能,“或者是在曾被抛弃的怒火下,她将木头推开,让石板落回洞口。”

“箱子里还有什么?”马斯格雷夫视线匆匆扫过木箱。

夏洛克修长手指间夹着一枚查理一世时代硬币,“湖中捞出的口袋在哪?”

“在书房。”马斯格雷夫立刻回答。

书房内午后斜阳洒在深色木桌上,马斯格雷夫将口袋里的那些破烂金属随便倒在桌上,而在夏洛克的擦拭下,那些蒙尘金属件竟然奇迹般闪闪发光,碎成几块的金属件呈双环形,不过此时已经破旧不堪。

“英王查理一世死后,保皇党逃亡时也许掩藏了不少贵重珍宝,而你的祖先拉尔夫·马斯格雷夫爵士在查理一世时代是著名的保皇党成员,并且同样是查理二世亡命途中的得力助手。”夏洛克看着手中的金属语气平静,“这确实是一件价值连城的遗物。”

“到底是什么东西?’马斯格雷夫追问。

格洛莉亚显得很有兴趣,“斯图亚特帝王的王冠?”

“王冠?!”

夏洛克已经懒得讥讽愚蠢的贵族后裔,“用你充满垃圾的脑子想想礼典上的话,‘它是谁的?是那个走了的人的。’这显而易见是指查理一世被处死,‘谁应该得到它?那个即将来到的人。’这当然是指查理二世。”

小主,这个章节后面还有哦^.^,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!

喜欢[综英美]请说人话请大家收藏:(m.7fwx.org)[综英美]请说人话起凡文学更新速度全网最快。

上一页 目录 下一页 存书签
你可能会喜欢 四合院:最后的赢家 二哈和他的白猫师尊 大时代从1983开始 仙子很凶 光明壁垒 网游之近战法师 红楼之庶子风流 恶魔法则 我的郁金香小姐 我在决斗都市玩卡牌 原始战记 主神崛起 成了霸总的心尖宠 北宋大丈夫 大医凌然